Oh you think this is, “In dir est Freude?” Oh aren’t you clever. And yet – it isn’t! Ha! Fooled you! Gosh, isn’t this blog fun. This is a secular madrigal written in 16th century Italy by Giovanni Gastoldi to the tune of IDEF. Lyrics and translation below. Google Translate turned this into gibberish, but, as you can probably guess, since it’s a peppy secular song in Italian, it seems to be about love and happiness. So that’s nice.
- A lieta vita
- amor c’in vita
- Fa la la la la la fa la la la.
- Chi gior brama
- se di cor ama
- donerá il core
- a un tal signore.
- Fa la la la la la fa la la la.
-
- <2>
- Hor lieta homai
- scacciando i guai
- Fa la la la la la fa la la la.
- Quanto ci resta
- viviamo in festa
- e diam l’honore
- a un tal signore.
- Fa la la la la la fa la la la.
-
- <3>
- Chi a lui non crede
- Privo è di fede.
- Fa la la la la la fa la la la.
- Onde haver merta
- Contra se aperta
- L’ira e’l furore
- D’un tal Signore.
- Fa la la la la la fa la la la.
-
- <4>
- Ne fuggir giova
- Ch’ogli ognun trova:
- Fa la la la la la fa la la la.
- Veloci ha l’ali
- E foco e strali.
- Dunque s’adore
- Un tal Signore.
Fabulous.
Si! Grazie!